Skip to content

Giver in the very Nature – Luonteeltaan antelias

You may read this article in English Giver in the very Nature

I have heard someone saying – Olen kuullut jonkun sanovan:

Lord is giver in His very nature. – Jumala on todelliselta luonteeltaan antelias.

When we read the Scriptures, we see Lord giving and providing – Kun luemme Kirjoituksia, näemme Herran antamassa ja mahdollistamassa.

I give you every seed-bearing plant on the face of the whole earth and every tree that has fruit with seed in it. They will be yours for food. And to all the beasts of the earth and all the birds in the sky and all the creatures that move along the ground—everything that has the breath of life in it—I give every green plant for food. Gen. 1: 29,30 – Jumala sanoi vielä: ”Minä annan teille kaikki siementä tekevät kasvit, joita maan päällä on, ja kaikki puut, joissa on siementä kantavat hedelmät. Olkoot ne teidän ravintonanne. Ja villieläimille ja taivaan linnuille ja kaikelle, mikä maan päällä elää ja liikkuu, minä annan ravinnoksi vihreät kasvit.” 1. Moos. 1:28, 29

… and Scriptures add… – … ja perään seuraava lisäys… :

And it was so. – Niin tapahtui.

Paul writes – Paavali kirjoittaa:

In this God’s invisible qualities—his eternal power and divine nature—have been clearly seen — Jumalan näkymättömät ominaisuudet, Hänen ikuinen voimansa ja jumaluutensa, ovat maailman luomisesta asti olleet nähtävissä ja havaittavissa hänen teoissaan. (Rom. 1: 20)

These continue happening later, even in our times… – Jumalan anteliaisuus jatkuu myöhemminkin, meidän päivinämme…:

Grace and peace be yours in abundance through the knowledge of God and of Jesus our Lord. His divine power has given us everything we need for a godly life through our knowledge of him who called us by his own glory and goodness.  (2 Pet 1: 2-3) – Yhä runsaampana tulkoon osaksenne armo ja rauha, jonka Jumalan ja meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen tunteminen antaa. Hänen jumalallinen voimansa on antanut meille lahjaksi kaiken, mikä kuuluu tosi elämään ja jumalanpelkoon.  Olemmehan päässeet tuntemaan hänet, joka on kutsunut meidät kirkkaudellaan ja voimallaan.  (2 Piet 1: 2-3)

His divine power has given us everything we need for a godly life – Hänen jumalallinen voimansa on antanut meille lahjaksi kaiken, mikä kuuluu tosi elämään ja jumalanpelkoon.

God and Father of our Lord Jesus Christ — has blessed us in the heavenly realms with every spiritual blessing in Christ.  (Eph. 1: 3)- Jeesuksen Kristuksen Jumala ja Isä — on siunannut meitä kaikella Hengen siunauksella, taivaallisilla aarteilla Kristuksessa. (Ef. 1: 3)

The God of peace, who through the blood of the eternal covenant brought back from the dead our Lord Jesus, that great Shepherd of the sheep, equip us with everything good for doing his will, and may he work in us what is pleasing to him, through Jesus Christ, to whom be glory for ever and ever. Amen. (Comp. Hebr 13: 20,21)– Rauhan Jumala, joka ikuisen liiton uhriveren tähden on nostanut kuolleista lampaiden suuren paimenen, meidän Herramme Jeesuksen, varustaa meidät hyvillä lahjoillaan, niin että voimme täyttää hänen tahtonsa. Sen, mikä on hänelle mieleen, hän itse tekee meissä, hän ja Jeesus Kristus. Hänen on kunnia aina ja ikuisesti. Aamen. ( Vrt. Hepr. 13: 20, 21)

— my God will meet all your needs according to the riches of his glory in Christ Jesus. (Phil. 1: 19) – Minun Jumalani on Kristuksen Jeesuksen tähden antava teille taivaallisen kunniansa rikkaudesta kaiken, mitä tarvitsette. (Fil 1: 19)

 

 

Context of ”all things given” – ”Kaikki teille annetaan” -asiayhteys

 But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well. – Etsikää ennen kaikkea Jumalan valtakuntaa ja hänen vanhurskasta tahtoaan, niin teille annetaan kaikki tämäkin. (Matt. 6: 33)

His Divine Nature and Holy Life – Hänen jumalallinen luontonsa ja pyhyys

Through these he has given us his very great and precious promises, so that through them we may

  • participate in the divine nature,
  • having escaped the corruption in the world caused by evil desires (2 Pet 1: 4)

Näin hän on meille lahjoittanut suuret ja kalliit lupaukset, jotta me niiden avulla

  • tulisimme osallisiksi jumalallisesta luonnosta
  • pääsisimme pakoon turmelusta, joka maailmassa himojen tähden vallitsee (2 Piet 1: 4)

Our Part – Meidän osuutemme

For this very reason, we are to make every effort to add – Sen vuoksi meidän tulisi pyrkiä osoittamaan 

  • to our faith goodness – uskossamme lujuutta
  • to goodness, knowledge –  lujuudessa oikeaa tietoa
  • to knowledge, self-control – tiedossa itsehillintää
  • to self-control, perseverance – itsehillinnässä kestävyyttä
  • to perseverance, godliness – kestävyydessä jumalanpelkoa
  • to godliness, mutual affection – jumalanpelossa keskinäistä kiintymystä,
  • to mutual affection, love –  kiintymyksessä rakkautta (2 Pet. 1:4-6/2 Piet 1: 4-6)

(We are taught to) – (Meidän tulee)

  • be made new in the attitude of your minds — uudistua mieleltänne ja hengeltänne 
  • put on the new self – – pukea yllenne uusi ihminen
  • created to be like God in true righteousness and holiness.   — joka on luotu sellaiseksi kuin Jumala tahtoo, elämään oikeuden ja totuuden mukaista, pyhää elämää. (Eph 4: 23, 24/Ef. 4: 23, 24)

He is able – Hän pystyy

Therefore he is able to save completely those who come to God through him, because he always lives to intercede for them. – hän pystyy nyt ja aina pelastamaan ne, jotka hänen välityksellään lähestyvät Jumalaa. Hän elää iäti rukoillakseen heidän puolestaan. (Hebr. 7: 25)

 

He is able to keep our whole spirit, soul and body blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.  He, The one who calls us is faithful, and he will do it.– Hän kykenee pyhittämään meidät kokonaan ja varjelemaan koko olemuksemme, meidän henkemme, sielumme ja ruumiimme, niin että olemme nuhteettomat Herramme Jeesuksen Kristuksen tullessa.  Hän, joka meitä kutsuu, on uskollinen ja pitää lupauksensa. (Vrt. 1 Tess. 5: 23, 24)

The Fruit – Hedelmä

For if we possess these qualities in increasing measure  – — Kun näet meillä on kaikki nämä avut ja ne vielä enenevät…they will keep us from being ineffective and unproductive in your knowledge of our Lord Jesus Christ.  (Comp. 2 Piet 1: 8) — me emme jää toimettomiksi eikä meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen tunteminen jää meissä vaille hedelmää. (Vrt. 2. Piet 1: 8)

 

    

1 Comment »

Vastaa

%d bloggaajaa tykkää tästä: