1004. Walking in the Faith (part 8): Walking in Light – Uskossa vaeltaminen (osa 8): Valossa vaeltaminen

This really stopped me today – Tämä tosiaan pysäytti minut tänään:

Follow God’s example, therefore, as dearly loved children and walk in the way of love, just as Christ loved us and gave himself up for us as a fragrant offering and sacrifice to God. (Eph. 5: 1,2)

Pitäkää siis Jumalaa esikuvananne, olettehan hänen rakkaita lapsiaan. Rakkaus ohjatkoon elämäänne, onhan Kristuskin rakastanut meitä ja antanut meidän tähtemme itsensä lahjaksi, hyvältä tuoksuvaksi uhriksi Jumalalle. (Ef. 5: 1,2)

Sometimes I have heard teaching of love which seems to allow everything. – Ajoittain olen kuullut opetusta kaikensallivasta rakkaudesta.

If I see someone doing wrong, I would shut my eyes and letting wrong doer be. – Jos näen jonkun tekevän väärin, minun olisi annettava hänen vain olla.

Paul think differently – Paavali ajattelee toisin:

Have nothing to do with the fruitless deeds of darkness, but rather expose them. (Eph. 5: 11)

Älkää osallistuko pimeyden töihin: ne eivät kanna hedelmää. Tuokaa ne päivänvaloon. (Ef. 5: 11)

A Greek word – kreikan sana ελεγχω [elengkhoo]

means ´to convict — by conviction to bring to the light, to expose; to find fault with, correct; by word — admonish, reprove or to call to account, show one his fault, demand an explanation; by deed to chasten, to punish´

tarkoittaa ´tuomita — vakaumusta tuoda päivänvaloon; löytää vika jostakin, oikaista;  sanallisesti — vaatia tilille, näyttää vika; teoin kurittaa´

This is million times different from talking of nothing by spiritual teachers of our days. – Tämä on miljoona kertaa erilaista kuin aikamme hengellisten opettajien mitäänsanomattomuus!

DSC_4615

Live as children of light for the fruit of the light consists in all goodness,righteousness and truth and find out what pleases the Lord.

Eläkää valon lapsina! Valo kasvattaa hyvyyden, oikeuden ja totuuden hedelmiä. Pyrkikää saamaan selville, mikä on Herran mielen mukaista.

Where you find some kind of evil, unrighteousness or lies/hald-truth, there isn´t Lord! — Mistä löydät jonkinlaista pahuutta, epävanhurskautta, valhetta/puolitotuutta, siellä ei ole Herra!

Live as children of light for the fruit of the light consists in all goodness,righteousness and truth and find out what pleases the Lord.

Eläkää valon lapsina! Valo kasvattaa hyvyyden, oikeuden ja totuuden hedelmiä. Pyrkikää saamaan selville, mikä on Herran mielen mukaista.

Where you find some kind of evil, unrighteousness or lies/hald-truth, there isn´t Lord! — Mistä löydät jonkinlaista pahuutta, epävanhurskautta, valhetta/puolitotuutta, siellä ei ole Herra!

Paul commands us keeping our hands of fruitless deeds of darkness and expose them. – Paavali komentaa meitä pitämään näppimme irti pimeyden hedelmättömistä teoista ja nuhtelemaan niistä.

It is a good strategy of long term – Se on hyvä pitkän ajan strategia:

 But everything exposed by the light becomes visible — kaikki tulee ilmi, kun valo sen paljastaa.

Outz, our impure motives and calculative thoughts. – Autz, meidän epäpuhtaat motiivimme ja laskelmoivat ajatuksemme.

Details, which we want to hide – Yksityiskohdat, jotka haluamme peittää.

In Light - Valossa. D300, 200 mm, 1/1225, f 16, ISO 400.
In Light – Valossa. D300, 200 mm, 1/1225, f 16, ISO 400.

Comes to light! – Tulevat valoon!

It is wiser to come to Jesus, now, and handle those motives, thoughts, details. – On viisaampaa tulla Jeesuksen luo, nyt, ja käsitellä noita motiiveja, ajatuksia ja yksityiskohtia.

Our Lord wants or best. – Herramme haluaa parastamme.

Christ loved the church and gave himself up for her to make her holy, cleansing her by the washing with water through the word, and to present her to himself as a radiant church, without stain or wrinkle or any other blemish, but holy and blameless.

Kristus — rakasti seurakuntaa ja antoi henkensä sen puolesta pyhittääkseen sen. Hän pesi sen puhtaaksi vedellä ja sanallavoidakseen asettaa sen eteensä kirkkaana, pyhänä ja moitteettomana, vailla tahraa, ryppyä tai virhettä.

John tells us an other sign of living in light – Johannes kertoo meille toisen tunnusmerkin siitä, että me elämme valossa:

But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus, his Son, purifies us from all sin. (1 John 1: 7)

Mutta jos me vaellamme valossa, niin kuin hän itse on valossa, meillä on yhteys toisiimme ja Jeesuksen, hänen Poikansa, veri puhdistaa meidät kaikesta synnistä. (1 Joh. 1: 7)

When we loose our hidden motives, own missions and dirty details, we find fellowship with each others! – Kun hukkaamme piilotetut mitiivimme, omat missiomme ja likaiset ykityiskohdat, löydämme yhteyden!

And what is the best, blood of Jesus washes us from all sin. – Ja mikä parasta, Jeesuksen veri puhdistaa meidät kaikesta synnistä.

1 thought on “1004. Walking in the Faith (part 8): Walking in Light – Uskossa vaeltaminen (osa 8): Valossa vaeltaminen Jätä kommentti

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Google+ photo

Olet kommentoimassa Google+ -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s