Ikeillä on väliä

 

olen-oppinut-etta-jumalan-armo-saa-enemman-aikaan-kuin-ihmisen-vaatimus-se-missa-olen-railakkaasti-epaonnistunut-on-jumalan-kasissa-muuttunut-ihmeeksi-kun-olen-suostunut-muutettavaksi-1

Jeesus kutsui seuraansa uupuneita ja lupasi heille levon.

Tulkaa minun luokseni, kaikki te työn ja kuormien uuvuttamat. Minä annan teille levon. Ottakaa minun ikeeni harteillenne ja katsokaa minua: minä olen sydämeltäni lempeä ja nöyrä. Näin teidän sielunne löytää levon. Minun ikeeni on hyvä kantaa ja minun kuormani on kevyt.

Amplified Biblessä kohta on käännetty vahvasti:

–löydätte levon (vapautuksen, helpotuksen, virvoituksen, uudistumisen ja siunatun rauhan) sieluillenne.
Sillä ikeeni on sopiva (käyttökelpoinen, hyvä – ei kova, terävä tai jokin mikä painaa, vaan mukava, armollinen ja miellyttävä)–1)

Mielikuvissamme voimme yrittää kuvitella, miltä mahtaisi työjuhdasta tuntua, kun sen pitäisi päivä kiskoa perässään auraa tms. samalla, kun sen ikeet/länget painaisivat, olisivat kovat ja terävät. Ainakin moinen sattuisi – ja todennäköisesti myös hiertäisi ihon auki. Lähemmäksi meidän maailmaamme voisi asian tuoda vaikkapa kengät. Epämukavat, hiertävät kengät tekevät matkastamme samanmoisen kuin vääränmoiset ikeet hevoselle.

Ajoittain me nk. kristittyinä onnistumme laittamaan kovia, teräviä, painavia ja hiertäviä ikeitä toistemme kannettaviksi – ja olemme myös suostuvaisia ne ottamaan päällemme ja kantamaan niitä. Jeesus yrittää edellä olevassa sanassa kertoa, millainen on Hänen ikeensä. Toki yhtä lailla joudumme vaivaa näkemään ja hiki virtaa työn tuoksinassa. Ero on siinä, että Hänen ikeensä on täsmälleen kokoisemme, meille tehty. Siksi se tuntuu sopivalta; se ei hierrä tai paina.

Uskaltaisimmeko tarkastella ikeitä, joita meille uskon nimissä tarjotaan tässä valossa ja kysyä: Oletko se, Jeesus, sinä, joka tätä tarjoat vai onko ies jostain muusta ”kaupasta” kotoisin?

1) Take My yoke upon you and learn of Me, for I am gentle (meek) and humble (lowly) in heart, and you will find rest (relief and ease and refreshment and recreation and blessed quiet) for your souls.
For My yoke is wholesome (useful, good—not harsh, hard, sharp, or pressing, but comfortable, gracious, and pleasant), and My burden is light and easy to be borne. (Amplifield Bible Matt. 11: 28-30)

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Google+ photo

Olet kommentoimassa Google+ -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s