Aktiivinen usko

Aktiivinen usko

 

Sitä varten Kristus on tullut uuden liiton välittäjäksi, että hänen kuolemansa vapauttaisi kaikki ensimmäisen liiton aikana tapahtuneista rikkomuksista ja että kutsutut niin saisivat heille luvatun iankaikkisen perinnön.(Hepr. 9: 15)

λαμβανω [lambanoo] on käännetty

  • ´saada´-verbillä. Totta sekin. Kreikkaa mukaellen useat englanninkieliset käännökset kääntävät sanan
  • ´ottaa vastaan´. Tämä lambanoo voisi kääntyä myös sanoilla
  • ´ottaa/ottaa omakseen (jotakin, mikä kuuluu itselle)/ottaa kantaakseen (viedäkseen mukanaan)/ottaa vastaan tarjottu´. Sana voi kääntyä vieläkin voimakkaammin: ´
  • napata, tavoitella, taistella´.

Kysymys on aktiivisuudesta sen suhteen, että omistamme, otamme omaksemme sen, mikä Kristuksen työn perusteella kuuluu meille ja joka Kristuksessa on tarjolla: iankaikkinen perintö. Aivan oikein: Tarvittaessa kurotamme sitä kohti. Ehkä joskus aiheen taistellakin sen puolesta, että meillä on se ja säilytämme sen.

Voit kysyä, meneekö usko tällä tavoin suorituskeskeisyyteen ja katoaako armo. Armo on. Pelastumme armosta. Perintökin on yksin armosta. Kuitenkin taistelujen ja elämän sekamelskan keskellä on tarpeen välillä skarpata, että emme hukkaa kaikkein tärkeintä kaikkeen muuhun.

Yksi näkökulma aktiivisen uskon ilmentymään artikkelissa Kurottautuva usk

Vastaa