Syvyys huutaa syvyydelle – Sielu turvautuu Auttajaansa

Psalmit olemme tottuneet tuntemaan tuntojen tulkkina.

Kahdessa edellisessä kirjoituksessani olen viitannut railakkaankin oloiseen ylistysreseptiin, jonka löydämme monistakin psalmeista.

Tämänkertaisesta psalmista emme ensi silmäyksellä löydä ylistystä, vaan murehtimisen, levottomuuden ja masennuksen. Löydämme psalminlaulajan lohduttautuvan koskien pauhatessa Jumalan huolenpidolla ja tsemppaavan itseään olemaan vaipumatta syövereihin.

Jotta ymmärrät, mitä kirjoitan, lue Psalmi 42 kokonaisuudessaan.

Psalmisti kaipaa Psalmissa Jumalan temppeliin ja ylistyksen vyöryyn. Enempää fyysisesti kuin hengellisestikään hän ei ole lähelläkään temppeliä. Kyyneleet ovat hänen ruokansa. Virrat tuntuvat käyvän ylitse mennen tullen – ja samaan aikaan sisin nääntyy kaivatessa Jumalan ilmestymistä. Eikä asiaa näytä tekevän yhtään helpommaksi ympäröivien ihmisten asenne. He kysyvät: ”Missä on nyt sinun Jumalasi?” (Se Jumala, josta todistit; se Jumala, jonka ihmeistä kerroit; se Jumala, jota temppelissä ylistit?) Kaikki näyttää sotivat Jumalan olemassaoloa vastaan…

Tämä Psalmi jos mikä, on niitä psalmeja, joissa näkyy ylistys tiukoissa elämän mutkissa. Ylistys, joka ei pakene elämän kurjuutta ja kummallisuutta, vaan pakenemisen ja (itse)petoksen sijaan kohtaa tilanteet silmästä silmään Jumalaansa nojautuen ja luottaen.

Edellisessä kirjoituksessani kirjoitin ylistyksen ”raamatullisuudesta”, siitä, että ylistys nojautuu Raamattuun, siihen, mitä Raamattu kertoo Jumalasta, Hänen olemuksestaan ja teoistaan. Yksinkertaisuudessaan ylistys kiinnittää katseensa Sanan kuvailemaan Jumalaan ja pitää Hänessä katseensa tapahtui mitä tapahtui. Ylistäessään myös koskien pauhussa, ylistävä ihminen tietää, että Jumala on – ja Jumala on muuttumaton muuttuvissa olosuhteissa.

Päivällä Herra antaa armonsa vallita, yöllä saan laulaa hänen kiitostaan ja rukoilla elävää Jumalaa.

Vanhempi käännöksemme ja erityisesti englanninkielisistä käännöksistä King James ja New King James sanovat asiat vieläkin enemmän Jumalan aloitetta painottaen:

The Lord will command His lovingkindness in the daytime,
And in the night His song shall be with me—
A prayer to the God of my life. Ps. 42: 8 New King James Version

Oheisessa kohdassa asia on käännetty niinkin voimakkaasti:

Herra käskee Hänen armoaan päiväsaikaan ja yöllä Hänen laulunsa on kanssani ja rukous elämäni Jumalalle.

Ajatus on lähellä Paavalin sanoja, joiden mukaan

Myös Henki auttaa meitä, jotka olemme heikkoja. Emmehän tiedä, miten meidän tulisi rukoilla, että rukoilisimme oikein. Henki itse kuitenkin puhuu meidän puolestamme sanattomin huokauksin. Ja hän, joka tutkii sydämet, tietää mitä Henki tarkoittaa, sillä Henki puhuu Jumalan tahdon mukaisesti pyhien puolesta. Room. 8: 6,27

Silloinkin kun tuntuu, että syvyys huutaa syvyydelle ja virrat upottavat, Jumalan lupaus kantaa ja Sanasta tiedämme Hänen olevan kanssamme ja auttavan meitä.

Minä olen sinun kanssasi,kun virtojen poikki,
ne eivät tempaa sinua mukaansa,
kun astut tulen lävitse, sinä et pala
eikä liekki sinua polta. Jes. 43: 2,3

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Google+ photo

Olet kommentoimassa Google+ -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s